1. 又发现一个和上海话发音近似的法语词~ le crapaud 癞蛤蟆 la kah po ​​​​

    14036

    又发现一个和上海话发音近似的法语词~ le crapaud 癞蛤蟆 la kah po ​​​​

  2. 方便记忆

  3. 啊 知道了 比如说‘欧’这个字,苏州话的国际音标其实就是/øʏ/是个双元音。上海话的‘欧’也是个双元音 /ɤɯ/.而俄语ы的发音实际上等同于韩语의的原始读音/ɯi/。

  4. P.S la kah po 的正字怎么写?

  5. 还有 na mo uen 的正字呢? 淰泥的淰?蛤蟆的蟆?噶嚜uen呢?

  6. na mo uen就是英语的No 1。苏州话癞蛤蟆叫Ladö或者Laraamo。那个应该是p-m对转吧

  7. Y和日语里的ʉ一样吗?感觉都是英语wood book 的元音发音~

  8. 苏州话的Y和日语う,英语oo,不一样。有点象俄语ы的发音。

  9. 不是、都是单元音。我还是有机会录一个发音文件给你吧。因为各种发音音标还是听录音比较好。

  10. 哈哈、我打不出来的音标总算被你打出来了苏州话“碗”韵母/ø/“头”韵母/ʏ/。上海话“头”韵母 /ɤ/。

  11. 是的,就像现代苏州话也是/ʏ/韵母变成了ei 这个双元音。本来苏州话只有与u对立的ou 韵母是复元音。

  12. 李榮的《上海方言詞典》寫作“癩蛤巴”(lɑ kəʔ po),另外也可以查到另一種說法“癩團”(lɑ dø)。

我来说几句